…А в глазах, кажется, до сих пор отражается синее-синее горное озеро, и, прислушавшись, можно различить плеск волн и шум перекатов на Оке Саянской, и еще вспоминаются кружащие голову запахи багульника и дикой смородины.
Тех, кто приехал с Саян, можно было узнать не только по загару (сколько в конце августа таких коричневых коллег вернулись из отпусков!), но по особому выражению лиц. Удивленные, они, кажется, не вполне осознавали, что все закончилось, – и мысли и чувства уносились туда, к склонам поросших кедрами гор, бурлящим речным порогам, отблескам костра, незабываемым двум неделям похода.
Двадцать два человека, абсолютное большинство из которых попали в команду искателей приключений по итогам соревнований, а некоторые были делегированы как единственные представители компаний, входящих в STADA CIS, собрались вместе, чтобы пройти две недели походных испытаний. Двадцать два человека отныне будут вместе, плечом к плечу пытаться преодолевать свои страхи и слабости, идти к кажущейся недоступной цели, переживать неожиданные приключения, увидят дикие, заповедные места, потрясающие своей красотой, и – в итоге станут настоящей командой, в которой на каждого можно положиться без оглядки и сомнений, в которой друг с другом легко, хорошо и надежно.
Для большинства не только непростой треккинг и сплав по бурной горной реке были в новинку – многие впервые ночевали в палатках и спальниках, первый раз в жизни почувствовали на своих плечах тяжелый с непривычки рюкзак и на собственном опыте убедились, что из речки можно пить, там же можно умываться и чистить зубы, в ней, обжигающе холодной, классно купаться. В первый день пришлось услышать такой диалог: «Ты в первый раз идешь в поход?» — «Да». – «И я. Будем друг другу жаловаться».
А дорога серою лентою вьется,
Залито дождём смотровое стекло.
Пусть твой грузовик через бурю пробьётся.
Мы хотим, шофёр, чтоб тебе повезло.
…Здесь забылось время, в другой жизни остались даты и дни недели. Ориентирами были рассветы и закаты. Ключевыми событиями стали треккинг, сплав, переезды. Переезды… Это отдельные страницы нашего путешествия. За две недели только на ПАЗиках и мощных «ЗиЛах» и «Уралах» мы преодолели более 1000 километров, дорога заняла у нас полных четыре дня.
Сначала долго добирались из Иркутска до края цивилизации – поселка Орлик. Даже на карте видно – дороги дальше нет. Шел дождь, временами переходящий в снежную крупу, по бокам дороги паслись удивительные яки с длинной шерстью, необычные бурятские коровы с лохматыми ушами и конскими хвостами. Говорят, еще здесь водится кабарга, парнокопытное оленевидное животное с саблезубыми клыками и короткими передними ногами. Слякоть и пасмурное небо из окна автобуса слегка пугали, а наши гиды предупреждали: на Саянах погода меняется часто и быстро, пять солнечных дней – удача, дожди могут зарядить на неделю. «Вон смотрите, — показывал наш гид Матвей, — на холмах свежевыпавший снег». А холмы – они вот, в километре от нас, и это уже территория Монголии.
После дождя потрясающая по яркости и насыщенности красок радуга гигантской разноцветной двойной аркой перекинулась через дорогу. Мы высыпали из автобусов, радуясь необыкновенному зрелищу, фотографируясь под моросящей дождевой пылью и надеясь на доброе предзнаменование. Иначе как чудом следующие две недели отличной почти всегда солнечной погоды назвать и нельзя. Только полдня в нашем путешествии мы будем идти по реке под дождем. Такого, говорят, в Саянах не бывает. «У вас нет вредных людей в команде, — скажет потом Матвей. – Бурятские духи вас приняли».
Хотя нет, первый переезд в горы, к минеральным источникам Хойто-Гол, сопровождался нудным осенним дождем и стал первым нашим испытанием: духи, наверное, к нам пока присматривались. 80 километров могучие «ЗиЛы» прошли часов за десять – по глубоким колеям, по чавкающей вязкой грязи, форсируя небольшие речки и вытягивая самих себя лебедкой из топкого месива. Другой дороги здесь нет, другой транспорт здесь не ходит. Все 22 человека загрузились в кузов машины, большинство – на лавки у бортов, некоторые – в центр, на рюкзаки и коврики. Порой машина опасно кренилась на бок, проезжая по склону холма, и тогда водители кричали: «Все на левый борт!». О болоте, что предстоит пройти вброд, нас предупреждали заранее. «Оно неглубокое. Вам по щиколотку будет. Идите лучше в сандалиях, чтоб не мочить ботинки», — напутствовали гиды. Но у многих были только пляжные сандалии-сланцы, и нечего было и думать, чтобы перейти в них болото – обувь осталась бы в первой луже. Инновационное решение примотать сланцы к ногам скотчем было с опасением отвергнуто мужской частью команды, как только представилась картина отклеивания скотча с жестокой эпиляцией. Нас, возможно, до сих пор вспоминают в Орлике как крупных оптовых покупателей. Шутка ли – мы закупили 10 пар резиновых сапог 39 и 43 размеров! В них по очереди успешно и перешли болото, отвлекаясь на заросли черники и кочки, покрытые ниточками клюквы.
Путь в кузове был непривычным, утомительным, но веселым. Короткими передышками были «зеленые стоянки», на одной из них нам удалось выгодно обменять нашу машину, в которой выхлопная труба, видимо, была выведена непосредственно в кузов, на более надежную. С завидной регулярностью встречались увешанные разноцветными лоскутками-тряпочками деревья – священные для бурятов места приношения даров местным всесильным духам, «бурханы». Около них водитель непременно останавливал машину, чтобы задобрить могущественных духов дарами, пошептать несколько слов на добрый путь и только после этого ритуала двинуться дальше. Слава вспоминает: «Мы узнали, как нужно «бурханить»: рассыпать рис, пшено, любую еду желательно белого цвета, а если плеснуть что-то более крепкое на данных святых местах, то это считается самым высоким пожертвованием для бурятских духов. Ну мы «побурханили» немного…» Поздней ночью добрались до открытых несколько десятков лет назад сероводородных источников – места самого по себе интересного, культового и священного для бурятов. Хойто-Гол – это старт нашего трехдневного треккинга в Долину вулканов.
Александр Чернов: Переезд на машинах: сначала страшно, неудобно, тесно, но так весело! А на обратном пути понимаешь, что лучше плохо ехать, чем хорошо идти! Да и уже «ЗиЛ» стал комфортнее, водитель – профессионалом, и нам не так тесно. Обратно ехали одной большой семьёй!
Женя Гавричкова: Как можно передать свои ощущения от поездки на «ЗиЛе», когда смотришь на идущую сзади такую же машину, которая чуть ли не вертикально забирается на горку и, наоборот, спускается? Можно ли назвать дорогой ту дорогу, по которой мы ехали? Но это же было классно, весело, особенно дорога назад, когда мы ехали без тента. Кое-кто умудрялся даже поспать.
Варя Медведева: Вспоминаются: ужасно жесткий пол (на котором при этом было вполне комфортно спать), совершенно одинаковые буряты и полный позитив.
Даша Чупракова: Когда ехали вперед, был шок. Думала, мы вообще не доедем. Остановки у очередного святого места…ужас!!! За Димку переживали – он с температурой был.
Вячеслав Водопьянов: Мне очень помогла внутренность бочки от закончившегося вина, которая была в виде надувной подушки. Мне ее любезно отдали в одном из иркутских магазинов. Кстати, очень практичная штука, она мне пригодилась для сна в путешествии.
Степан Майоров: Остался в памяти переход через болото с ценным грузом на плечах – товарищем по команде Варей.
Марина Ерохина: Запомнились ветки и «ваще ветки», ощущение – как будто в шейкере из нас готовили коктейль, а еще доказано – спать можно везде! Самое главное было — не подпрыгнуть на кочках, потому что, как только ты отрываешь свою попу от скамейки, ее место занимает соседская.
Николай Туркин: Переезд — почувствуйте себя дровами.
Сергей Васильев: …ощущение легкого хаоса. Поиск положения, в котором гравитация хоть как-то помогала локализоваться, а не летать по всему кузову. Преклоняюсь перед людьми, которым удавалось уснуть в такой обстановке.
И уже заметно похолодавшей ночью, освещая себе путь налобными фонариками, дружно отправились к сероводородным теплым источникам. Ксюша вспоминает: «А на следующее утро после приезда в Хойто-Гол втроем с девочками специально встали пораньше и пошли на источники принимать утренние ванны. День обещал быть солнечным, было так тихо, все спали, и мы втроем на источниках получали удовольствие от возможности помыться в теплой воде, понежиться в теплой ванне. Это было великолепное утро! Оно останется в моей памяти, потому что меня переполняли чувства радости от того, что мы доехали до Хойто-Гола, что у нас есть эти источники, что всё самое интересное еще только впереди, и меня окружают такие позитивные, интересные люди».
Особый интерес для туристов представляют целебные воды высокогорных минеральных источников Хойто-Гол. Многочисленные выходы минеральных и термальных вод в Восточных Саянах — бесценный дар природы.
Источники Хойто-Гол расположены на ручье Аршан, впадающем в реку Хойто-Гол. На поверхность выходят около 10 источников с температурой воды от +29 до +40 °С. Источники гидрокарбонатные, натриево-кальциевые, с преобладанием натрия. Минерализация — 0.48-0.62 г/л. Содержит H2S — 28 мг/л.
Вода на вкус неприятна, имеет резкий запах сероводорода. На горячих сероводородных источниках построены закрытые ванны. На деревьях вокруг источников – деревянные таблички от бывших здесь посетителей с благодарностями на русском, бурятском и, видимо, на санскрите: «Спасибо тебе, Хойто-Гол!» и вырезанными фигурками лосей, птиц, машин, самолетов.
Разместились мы широко – кто поставил палатки в заброшенных деревянных домиках (здесь, рядом с целебными источниками, в советские годы был реабилитационный центр), кто – разложил спальники на полу.
«Ну вы и храпеть!» — восхищались утром девушки, обращаясь к некоторым представителям мужской половины команды. «А сами-то хороши, — замечала Оля. – Только заснули, захрапели на разные голоса». «Мы просто громко сопели во сне», — услышала в ответ.
Именно здесь, на Хойто-Голе, и случилось первое явление бурундука – сильного и опасного зверя, ставшего отныне нашим тотемным животным. Он периодически будет посещать нас, преимущественно палатку Игоря и Дениса, потом превратится в мышь, которая здорово напугает Лию, но об этом позже…
Мой друг рисует горы,
Далекие, как сон,
Зеленые озера
Да черточки лесов.
Первый легкий треккинг к водопаду был в общем прогулкой. Мы впервые получили возможность увидеть саянские горы в непосредственной близости. Скалистые их отроги, поросшие кое-где лиственницами и кедрами, окружали Хойто-Гол. Бодрый поход вдоль реки, без рюкзаков, позволял радоваться солнечному дню (а вчерашний дождь-то кончился!), рассматривать кедры (вот они какие! А где шишки?), собирать грибы. Да, грибов здесь было видимо-невидимо. Маслята, моховики, рыжики росли прямо вдоль тропинки, и на ужин мы их насобирали несколько килограммов, уже привередливо выбирая только те, что поменьше и покрепче. Первый раз в этот день почувствовали дурманящий сладковатый запах багульника, пошуршали ботинками по мягкому сухому мху ягелю, перекусили на поляне над речкой, кое-кто впервые окунулся в холодные струи водопада. Легкой разминкой стали эти пройденные двенадцать километров. Проверка на прочность была назначена на завтра.
Маршрут проходит в Восточном Саяне, одном из красивейших мест Сибири. Саяны — обширная горная страна на юге Восточной Сибири, состоящая из двух горных систем — Восточного и Западного Саяна. Территория Саян, занимающая площадь около 250 тыс. кв. км, считается одной из наиболее труднопроходимых и малонаселенных в Сибири. Плотность населения здесь — менее 1 человека на 1 кв. км.
Треккинг через перевал в Долину вулканов не был чересчур сложным, но крутой подъем по лесу стал тяжелым стартом и настоящим испытанием для новичков. Не один из отчаянных путешественников тогда задал себе обязательный в таких случаях вопрос: «А зачем я вообще согласился на этот поход?», «А дойду ли я до перевала или упаду прямо здесь?» И только Степан, не зная усталости, носился взад-вперед мимо пыхтящих туристов, фотографируя горы, речки и вопрошая: «Может, поменяемся рюкзаками, у кого очень тяжелый? А то мне легко». Не поменялись, но часть груза перекочевала в Стёпин рюкзак, что нисколько не поубавило его прыти.
Потом – смирившись с непривычностью и тяжестью пути, долго и утомительно поднимались на перевал высотой 2 400 метров по петляющей змейкой тропе, оставляя за спиной деревья – на высоте 2 тыс. метров кончалась зона леса и начиналась тундра. «Не останавливайтесь, когда идете, — призывал наш веселый гид Матвей. – Лучше шагайте медленнее, но без остановок». Ну это уже у кого как получалось… И постепенно даже к самым неопытным и поначалу готовым упасть и остаться навечно в лесной чаще приходило если не второе дыхание, то понимание скрытых резервов своих возможностей, осознание, что, даже когда тяжело, можно двигаться вперед и пройти в итоге этот трудный путь. Казалось, вот сейчас взберемся по тропинке на верх склона – и все, пришли. Но за этим склоном начинался другой, тропинка убегала за камни, и окончания ее не было видно. Неразличим уже стал конец длинной цепочке бредущих с рюкзаками путешественников – двадцать два человека растянулись по склону метров на пятьсот – одни уже скрылись наверху, за первыми камнями, другие еще выбирались из леса.
Сначала припекало солнце, но, чем выше поднимались, тем ощутимее задувал холодный ветер, от которого не спасали штормовые куртки, и согреться на коротких привалах можно было, только прижавшись друг к другу, выпив горячего чаю из термоса. «Ребятишки, хватит мерзнуть, — призывала неутомимая Лия, — пошли дальше». «Вон на ту пологую горку поднимемся – и все, перевал», — увещевал Матвей уставших туристов. Пологая горка оказалась неслабым подъемом по мягкому мху ягелю, в который проваливались ноги, отчего идти было тяжелее, а потом – по нагромождениям серых камней. Попадались первые островки снега – ему успевали удивиться и даже слепить снежки. Отсюда, с перевала Черби, с высоты в 2 400 метров на многие километры вокруг были видны цепи Саянских гор, кое-где покрытых снегом, – от просторов, ветра и глубокого неба дух захватывало. Далеко внизу увидели Долину вулканов, небольшой горкой казался один из потухших много тысяч лет назад вулкан Перетолчина. Даже узнав потом, что этот перевал, отнявший много сил, ставший серьезным испытанием на выносливость, можно было просто обойти, а не карабкаться вверх, пыхтя, — никто не пожалел о нескольких часах подъема ради этой восхитительной панорамы гор, неведомой ранее многим из нас. Здесь обедали, фотографировались, коллективно медитировали и – гордились собой, что смогли, получилось и мы поднялись на перевал!
Сергей Васильев: Первые мысли были о том, как все же бесцеремонно резко начался подъем в Хойто-Голе. Отсутствие знаний о том, где находится конечное место маршрута, слегка не давало покоя во время треккинга. Во время спуска думал: «Неужели я сюда забрался? Что мной двигало тогда?»
Александр Чернов: Начало «пешки» сразу с резкого подъёма дало понять, что будет не так, как представлял себе дома. Даже начал задумываться, что если и смогу, то будет очень тяжело. Оказалось, конечно, нелегко, но от этого было даже интереснее!
Даша Чупракова: Я очень боялась, переживала еще перед поездкой… а ничего, дошла. Моментами было тяжело – шаг… передых… опять только один шаг. Пока поднимались, было непонятно, когда уже вершина (я представляла это по-другому – забраться на вершину, на пик, и спуститься, ну как в мультиках показывают), а тут идешь, идешь – вроде подъем заканчивается… вот сейчас – а там следующий… и когда кончится — не понятно… Когда на самую вершину дошли, я и не поняла ничего.
Николай Туркин: Когда до вершины оставалось совсем немного, приходилось останавливаться через каждые 20 метров.
Денис Мамонтов: Все-таки дошел! Красота! Снег. Зачем нужен этот рюкзак? Как хорошо, что купил треккинговые палки.
Варя Медведева: В начале подъема думала: сейчас коньки отброшу; потом: все не так плохо, я даже не последняя; на горе: какая красотища, как в кино, подняться бы еще повыше; в конце: и это все?!! почему так мало?!!
Ксения Щербакова: Я выдохлась буквально с первых шагов в гору, и меня поначалу охватило беспокойство – как же я дойду? Но я решила про себя, что главное — идти не останавливаясь, пока хватает сил, к тому же меня подстегивали двигаться дальше впереди идущие, я старалась от них не отставать. В итоге поднялась на вершину одной из первых — для меня это была маленькая победа.
Наташа Кузыченко: Было очень тяжело. После подъема была гордость за себя.
Марина Ерохина: Когда идешь в гору, думаешь: чтобы я еще хоть раз в такое ввязалась… А когда подъем покорен – думаешь, что способна на большее.
Было тяжело и непросто каждому, но находились силы и для того, чтобы помочь и протянуть руку, когда кому-то еще труднее. Даша вспоминает: «Идем через перевал уже по большим камням, вроде прошли уже много и еще идти, тут Саша Чернов поворачивается и подает мне руку (переступить с одного большого камня на другой) – вроде ерунда, но в тот момент так поддержало. Появилась и уже не пропадала уверенность, что люди, которые идут рядом, надежные, и все переживают друг за друга. А Гуля, поднявшись на очередную «вершинку», кричит мне: «Иди скорее – тут привал и перекус»… а я уже еле топаю, а тут привал да еще и перекус… сразу силы появились».
А Матвей уже вел за собой авангардную группу вниз по скользкому мху, у подножия гор поблескивали стальными зеркалами озерца, вокруг отцветали последние летние цветы. Нам еще предстоит шагать по хлюпающему болотцу в густых зарослях — и некоторые даже попытаются заблудиться, — переходить вброд речку, отдыхать на поляне, поросшей голубикой, но это будет приятный путь по долине к недалекой стоянке.
Есть на земле вулканы,
Спящие великаны,
Люди не ждут веками от них вестей.
Есть на земле вулканы,
Тихие, как ни странно…
А именно – резко континентальный. Это когда днем по-летнему жарко и можно загорать и весело плескаться в соседнем водопаде, но зато к ночи стремительно холодает, и замерзшие туристы надевают пуховики и шапки. И даже в спальнике комфортнее спать не раздеваясь, прямо в куртке, а еще лучше – втроем в двух спальниках, как удачно объединились Даша, Ксения и Наташа. «К утру я замерз, — вспоминал Саша, — и надел на ноги свитер!» Поёживаясь, утром выползали из палаток на ставший родным и долгожданным фирменный крик «Жор!» и удивлялись вкусной каше, хорошему кофе. А гиды из «Команды Горький» пожимали плечами: «Да ничего особенного». «Вот погодите, — интригующе обещал Сергей Трофимов, наш самый главный инструктор, — на сплаве еще не то будет!»
Путешествие в Долину вулканов принесло свои открытия. Оказывается, некоторые искренне верили в то, что вулканы будут действующими и, возможно, удастся увидеть какое-никакое извержение, дымок над кратером… Мы немного опоздали: извержение, с бурлящими потоками лавы, выбросами пепла и красным заревом над жерлами вулканов, закончилось лет так 10 тысяч назад. Оставалось в изумлении взирать на километровые лавовые поля и живо представлять, как кипящая лава растекалась по долине, покрывая собой все вокруг. До сих пор нагромождения лавы серыми окаменевшими волнами покоятся, застыв, на пространстве в несколько километров. На этом безжизненном поле почти ничего не растет. Поднявшись на первый вулкан Перетолчина, мы с интересом бродили по верхней части кратера, рассматривали небольшое озеро-лужу на его дне и собирали на память кусочки красноватой пемзы – бывшей лавы.
У самой границы Бурятии и Тывы находится геологический памятник Восточных Саян – Долина вулканов: огромное лавовое поле, длиной 50 км, шириной 3 км и глубиной до 300 метров. Долина вулканов – труднодоступный район, который редко посещается туристами, что придает ему дополнительную привлекательность! Сложность пути с лихвой окупается фантастическими пейзажами: лавовыми полями, лишенными какой-либо растительности; яркими пятнами шлаковых выбросов на склонах гор, окружающих долину реки Жомболок; реками с черным вулканическим песком и острыми, словно лезвие бритвы, горными хребтами.
Изумительной красоты была дорога до второго вулкана – Кропоткина. Осенняя тундра радовала разноцветьем. В кружевном обрамлении седого ягеля краснели кустики черники и голубики, рыжие пятна лишайников светились на серых каменных обломках, на полянах терракотового вулканического песка ярко синела отцветающая аквилегия, а зрительный восторг дополняли запахи дикой смородины и можжевельника. Гуля начала собирать гербарий – растения, которые растут здесь, в Саянах, — багульник, можжевельник, ягель. Бережно хранимые, они будут ехать всю дорогу до Москвы как самое ощутимое напоминание о путешествии.
При этом и идти было легко: лишь немногие несли на плечах рюкзаки с запасной одеждой и сухофруктами для перекуса. Только сувенирная пемза добавила им весу. Однако крутой и затяжной подъем на вулкан Кропоткина по осыпающейся вулканической породе стал неожиданным препятствием. Кое-кто даже захотел было остаться внизу: да были мы уже на предыдущем вулкане, чего здесь нового? На фотографиях, сделанных с вершины вулкана, видно: маленькие точки у подножия — это сомневающиеся начинают многотрудный подъем. Вскарабкались, вползли – и дух перехватило от гигантского кратера. Огромной, в несколько сотен метров в диаметре, воронкой стал грозный когда-то вулкан, замолчал навсегда, и только камни под ногами помнят его историю. Слегка утомившись, мы лежали на лаве, заряжались ее многотысячелетней энергией. «Если обойти кратер посолонь, — сообщил Матвей, — по солнцу значит, можно снять с себя один грех». Обходили долго и не все, видимо, только закоренелые грешники. С удивлением смотрели на тех, кто шел навстречу. А потом у нас был самый необыкновенный обед – на склоне вулкана. Далеко внизу перед нами простиралась долина с различимыми потоками лавы, с солнечными бликами на ней(а погода-то отличная!), справа возвышались острые вершины, на горных склонах кое-где пятнами лежал нерастаявший снег.
Матвей, за которым мы шли неведомыми нам тропами, через кочки и камни, ручьи и болота, как-то логично превратился в Моисея, ведущего послушных странников. «За мной, мой народ!» — взывал он на затянувшихся привалах.
Ксения Щербакова: Мы забирались на вулкан Кропоткина, как будто маленькие муравьишки залезают на большой муравейник — так забавно это выглядело со стороны.
Очень впечатлил пейзаж, открывшийся нам с вулкана – огромное поле застывшей лавы и хрустальное озеро вдали!
Сергей Васильев: Мозг накручивал пируэты от красоты пейзажей, в них прекрасно вписывался Дима, трапезничавший лежа ягодами брусничника. Обед на вулкане…Что может быть круче? Ах, разве что манная каша с ананасом.
Варя Медведева: Обед на краю вулкана – это ощущения незабываемые: сверху горы, внизу обрыв, вокруг ни души (ну кроме своих коллег, конечно), и ты обедаешь салом и орехами.
Неподалеку от стоянки на лугу пасутся наши кони, несущие наиболее тяжелую часть груза – палатки, посуду, еду. Один – самый красивый, рыжий, с белым пятном-сердечком на шее и полумесяцем вокруг хвоста. Игорь, Наташа, Оля, Варя провели удачную фотосессию в потоках водопада, и в общем, все уже привыкли, что окунуться в холодную воду, градусов так в 10, – это нормально. А в лагере счастливые от удачно проведенного дня туристы затеяли нескончаемую игру в мафию, попивая компот из набранного у подножия вулкана ревеня.
Вечер в долине у одинокой лиственницы – чудесные часы нашего путешествия, как, впрочем, и остальные вечера у костра, на бревнышках, поленьях и камнях. Как же нам повезло с гитаристами – Николаем и Сергеем! Вспоминает Ксюша: «Ночью пели песни у костра, особенно запомнилось, как замечательно пел нам гид Сергей про Лизку Огурцову и Гогию!». Коля, казалось, мог сыграть всё и готов был по просьбам желающих не расставаться с гитарой хоть до утра, женская половина команды уговорила его даже на долгожданный поп-хит про Андрейку и батарейку.
Над странной горой с плоской, как будто срезанной вершиной ярко светила почти полная луна, ошеломляющее множество звезд невозможно было охватить взглядом. Холодало. Неутомимый Степан притащил немало дров для костра, но они стремительно заканчиваются, а тратить те, что гиды заготовили для завтрака, никак нельзя. «Может, я сбегаю за дровами? Там, у вулкана, еще остались», — предлагает Стёпа. У вулкана – это километрах в двух от лагеря. Стёпу отговорили от ночной пробежки и сожгли даже бревнышки, на которых сидели.
Ночью ударил мороз. Утром весь лагерь просыпался в заиндевевших палатках, снимали оставленные снаружи закоченевшие купальники и полотенца и с нетерпением, закутанные во все теплые вещи, ждали, когда же из-за гор появится солнце. Саша Чернов: «У меня замерзшие носки стояли в углу палатки!» Погонщик-бурят Володя огорченно качал головой: урожай пропадет, плохо. Прежде чем приступить к завтраку, он плеснул три ложки чая в костер, бросил три ложки каши. «Володя, зачем?» — «Огонь – наш главный дух, ему дань приносим всегда, когда едим, когда что-то делаем». С тех пор мы тоже, чтобы задобрить суровых бурятских духов, первые ложки наших обедов-ужинов отдавали им.
За рекой, за рекой, заблудился конь лихой, заблудился конь лихой.
Он не ведал пока, что есть кони-облака, что бывает конь-река.
…Он не знал до сих пор, что на свете
Где-то есть конь-простор и конь-ветер.
Обратный путь на Хойто-Гол был несравнимо легче – не пришлось преодолевать перевал, его просто обошли стороной. Даша: «Я всю дорогу думала — если бы на перевале узнала, что есть дорога намного легче, гидов наших, наверно, покусала бы!» Вновь форсировали вброд речку, делились сандалиями, Илья помогал девочкам перейти быстрый речной поток, переносил самые тяжелые рюкзаки и, казалось, не замечал холодной воды.
Рыжие, серые, оливковые склоны окружали нас. Пурпурными островками пламенели на них какие-то листья, похожие на кленовые, тропа бежала рядом с весело журчащими ручейками, через которые перебирались по камешкам, а то и просто перепрыгивали. Шли и болтали, наслаждаясь сказочными красками осенней тундры, бесконечными просторами, полными ветром, горами и полянами, просто радуясь теплому дню. «Даша, шагай энергичнее, — подбадривала Лия, — иди за мной, шаг в шаг, раз-два!» Удивительной красоты озеро, на берегу которого мы устроили привал, вспоминается до сих пор. Пока обходили его, оно меняло цвет – от сурово-стального до изумрудно-синего. «Сергей, — взволнованно кричали гиду, — неужели мы пойдем дальше? Давай здесь остановимся!» Высоко над озером на склоне горы нависал козырьком внушительный снежный пласт. Захотелось добраться до этого напоминания о зиме, полежать в августе на снегу. Снег оказался крепко смерзшимся, практически льдом, но сверху открылась фантастическая панорама озера: синяя-синяя гладь, прозрачная чистейшая вода с галечным дном, а вокруг – многоцветье луга, сбегающие склоны с полосками снега, глубокое безоблачное небо и – абсолютное безмолвие.
Для полноты ощущений нельзя было не окунуться в ледяные воды горного озера.
Александр Чернов: Когда в следующий раз будет возможность искупаться в озере на высоте 2200 м над уровнем моря: вода ледяная, камни острые, адреналин через край!
Ксения Щербакова: Очень хотелось искупаться, но, едва я зашла в воду, ноги мои онемели — и я так и не искупалась, о чём жалею.
Варя Медведева: Когда купаешься, а вокруг снег, кажется, что ты в другом мире.
Сергей Васильев: Красивенное место, но приходилось отвлекаться на поиск кочек, дабы не увязнуть в болоте.
Женя Гавричкова: Невозможно передать с помощью фотографии мягкость мха, по которому ты идешь, запахи трав и цветов, которые ты вдыхаешь, покалывание, как иголочками, кожи, когда купаешься в горном озере, в водопаде, горной речке. Вот все вместе и дает то чувство, которое называется восхищение.
Мы спешили в Хойто-Гол, потому что, насладившись купанием в водопаде и озере, все-таки мечтали о теплой воде. Шли и, в общем, гордились собой, что выдержали три долгих дня, когда в каждый преодолевали по 12-15 километров, прошли испытание перевалом, поднялись на вулканы, и наградой за нашу выносливость и стойкость стал этот красивый день. Правда, водного инструктора Сергея Трофимова вдруг начали манить горы, и он пытался увести нас на штурм очередного холма, но мы предупреждали его попытки. Инструктор Саша, тоже водник по призванию, впервые вместе с нами шагал как пеший турист, восхищался окружающими ландшафтами и рассуждал: «Куплю себе треккинговые ботинки и буду ходить в «пешку». Инструктор-повар Катя с удовольствием замечала: «А я сейчас прошла этот подъём ни разу не остановившись. Привыкаю». Склоны Саянских гор, освещённые закатным солнцем, уже не казались столь крутыми – мы спускались вниз.
В Хойто-Голе нас ждали тёплые сероводородные источники с дивным запахом. Можно наконец вымыть голову, погреться в деревянной ванне, постоять под своеобразным душем из деревянного жёлоба. «Иллюзия комфорта», как заметит Серёжа.
Николай Туркин: Источники — горячая вода без отключения на ремонт.
Варя Медведева: Там было очень тепло и очень пахло тухлыми яйцами, но это не мешало нам там мыться.
Даша Чупракова: Это было – чудо!!! А запах… не забудется никогда!
Александр Чернов: Запомнилось купание по очереди с девочками, душ под струёй в метре от земли и как Димка ходил в красной куртке вне очереди!
Мы не знали, что водная часть маршрута станет для нас гастрономическим раем – нам уже сейчас было хорошо от восхитительного рагу, что приготовили наши гиды, от вкуснющего чая, в котором смешалось все – листья смородины, курильского чая, цветы иван-чая. После ужина Игорь Чернов гастролировал по домикам с сеансами мануальной терапии, водители-буряты показали ещё один целебный источник, Сережа и Коля кололи дрова для ночного костра, могучие «ЗиЛы» ждали утреннего старта. Мафия обосновалась в одном из домиков, самые отъявленные мафиози отправились на покой под утро. «Мафия стала нашей заглавной игрой, — рассказывает Ксения. — Самой коварной мафией оказался Дима Чернышов, он настолько хорошо «косил» под мирного жителя, я не могла ему не поверить. Я была поражена его способностями!»
Прощальный треккинговый завтрак порадовал сюрпризом – правда, раскусили его (в прямом смысле) только обладатели странных вкусовых пристрастий – любящие кашу с комочками. Наложив в свои миски побольше ненавистных большинством комочков, они с восторгом узнали в них кусочки ананаса. Нас готовили к изысканной кухне туристов-водников. В кузов «ЗиЛа» мы грузились со знанием о предстоящем пути. Обложили борта ковриками, все рюкзаки сдали в машину гидов, на дно кузова заботливо расстелили коврики для желающих ехать лежа. Как ни удивительно – такие нашлись. Спящая Варя умудрилась закатиться под лавку, Марина, свернувшись калачиком, устроилась внутри громадного зиловского колеса, Коля спал на дне кузова под мышкой у Игоря, сидящие использовали плечи и колени соседей. Тента на машине не было – солнце светило вовсю, и, замерзая утром в куртках и шапках, к обеду мы будем изнывать от жары и тщетно пытаться спрятаться от солнца. А пока низко склоненные ветки опасно хлещут по бортам, и вот уже Илья схлопотал себе ссадину на щеке, не успев увернуться, и очень кстати звучат предупреждающие крики: «Ветки!», а в критических случаях: «Ваще ветки!!!» — значит, все, падай на лавку как можно ниже и бойся. Даша: «Обратно мы веселились… спали практически друг на друге. Славка изображал, что едет на сноуборде».
Мы вновь форсируем болото, одни успевают обуться в сапоги, другие, по недомыслию, шагают в кроссовках и поплатятся за это, третьи пойдут в обход и зависнут на черничных полянах. Сапог, кстати, мы больше не увидели – они остались на память бурятским водителям-асам.
Александр Чернов: От болота ожидал большего, наверное топи. Но впервые ощутил: наступаешь на «землю», а она проваливается под ногой; когда убираешь ногу, травка возвращается на место и даже не приминается.
Варя Медведева: Вспоминаю мужественного Степана, которому пришлось меня переносить на себе.
Даша Чупракова: На обратном пути нас зачем-то понесло в болото в кроссовках…Слава с Наташей Пинчук пошли вперед и кричат: «Тут сухо, идите!» Мы с Ксюшей пошли. До середины, аккуратно выбирая дорогу, дошли вроде сухие, а потом начались целые лужи… И все! Стоим посредине болота, ждем, пока сапоги принесут. Вот не сиделось нам на месте.
Марина Ерохина: Незабываемое зрелище – как «ЗиЛ» сам себя вытаскивал, как Саша Бабин нес Аню, как провалился, как предлагал свою ношу передать Сергею, остались веселые фото. Запомнилось, как мы скупили в деревне 10 пар сапог, как носили их по очереди, и как их потом украли буряты (видно, сапоги там действительно самая большая ценность!).
Николай Туркин: Переходя через болото, я мог искупаться по пояс в маленькой луже.
Наташа Кузыченко: У меня осталось в памяти, как «ЗиЛ» вместе со мной застрял в болоте и его тащили лебедкой
Сергей Васильев: «Туда» я схитрил и переехал в «ЗиЛе». Было тоже нелегко, во-первых, удержаться внутри, когда машина ехала по бревнам и жесточайшему бездорожью, во-вторых, не выпрыгнуть к манящему обалденному черничнику.
Возвращаясь, я уже по полной прочувствовал переход через болото, но этот момент очень скрасили Александр и Анна. Теряюсь в догадках, кто кому тогда помогал преодолеть это болото…
У одного из священных мест (по мере приближения к обитаемым местам их становится все больше) встали и мы. В чистом поле, на высоком столбе – высеченная из дерева фигура лебедя с распростертыми крыльями. «Это символ нашего рода», — поясняет водитель, бросив горсть риса к основанию столба. Вокруг поле эдельвейсов, а рядом с лебединым столбом находится священный камень. Прислонившись к нему лбом, нужно постоять, подумать. Не все выбираются из ставшего родным и уютным кузова. «Аня, подумай за меня», — просит Оля.
По сторонам дороги уже попадаются бурятские селения – один-два дома и гигантские пастбища вокруг. Практически из-под колес машин выпрыгивают и улепетывают в свои норки суслики, над равниной парят хищные птицы, справа весело блестит река. Переправа через реку Сенцу – финишный этап нашего долгого пути. В километре от моста, на берегу Оки Саянской, заканчивается первая, треккингово-автомобильная часть нашего путешествия.
Мы прощаемся с нашим «пешеходным гидом» Матвеем-Моисеем и с изумлением погружаемся в новый для нас мир туристов-водников, который встречает нас роскошным ужином с селедкой под шубой (спасибо второму повару Ане!), восхитительно жаркой (для первых посетителей, конечно!) баней, под просторным тентом, вокруг раскаленных камней, на покалывающих ноги можжевеловых ветках – и с обязательным купанием в холодных водах Оки.
Все перекаты да перекаты –
Послать бы их по адресу!
На это место уж нету карты, —
Плыву вперед по абрису.
Как оказалось, к сплаву тоже большинство из нас были не готовы. Марина почему-то считала, что он продлится всего один день, Стёпа искренне грустил, что закончился треккинг, с его ежедневно меняющимися ландшафтами, новыми просторами и впечатлениями, с возможностью проверить и приложить свои силы, Серёжа готовился к более экстремальному маршруту. А Наташа Кузыченко говорила, что вообще представления не имела, что такое сплав…
Река Ока (Саянская), протяженностью 630 км, вытекает из горного озера Урунгэ-Нур. Она является самой большой из рек, стекающих с Восточного Саяна в Ангару. Коренные жители горной области бассейна реки Ока называют реку Аха — «стрела-река», «быстрая, как стрела».
Она и здесь, в нашей первой равнинной части, довольно быстрая. На берегу горкой сложены наши рафты, гиды уже деловито готовятся к сплаву, а мы беззаботно с утра радуемся…блинам, которые так искусно печет один из новых наших инструкторов Николай. Наверное, никто, готовясь к трудному походу, лишениям и испытаниям, даже и представить себе не мог, что утро нас будет встречать не только прохладой, но и блинами с джемом и кашей с фруктами. Не раз за эти шесть сплавных дней мы воскликнем: «Просто пир духа!». Наверное, привлеченные заманчивыми запахами, на нашу стоянку забрели коровы с лохматыми ушами.
В драй-беги – желтые непромокаемые мешки – уложены наши вещи и рюкзаки, нам выдали оранжевые спасжилеты и желтые каски, водонепроницаемые куртки. И вот команда новоявленных сплавщиков, в неопреновых носках-штанах-и-даже-костюмах, готова к отплытию. Вовсе нет, нас ждет обязательный инструктаж, эдакий теоретический курс поведения в рафте, а особенно – вне его, в случае переворота плавсредства. Мы легкомысленно внимаем Николаю, подробно рассказывающему, как вытаскивать упавшего за борт, как плыть ногами вперед, если нельзя забраться в рафт. Не верим, что эти сведения нам могут пригодиться: «Помните, под перевернувшимся рафтом есть воздух, там можно дышать. А если вы окажетесь под водой, спасжилет вытолкнет вас на поверхность». Да ладно: эти страшилки не для нас, а для крутых экстремалов – неужели нам грозит столь критическая ситуация? Тем не менее слушаем, и в нужный момент теоретические знания будем применять на практике. «И помните: берегите весло!» — как главное напутствие повторяют гиды. Четыре рафта стоят уже на воде, сформированы четыре экипажа. Пятый рафт с единственным гребцом – Сашей – самый ценный, он полностью загружен едой, кухонной утварью, тентами. И на быстром каяке Николай, наш впередсмотрящий, наш спасатель.
На каждом рафте шесть человек команды и один гид. Мы фотографируемся, знакомимся с новыми гидами – рулевыми и капитанами наших рафтов: кроме приобщившегося к пешим походам Сергея, с нами теперь Андрей, Евгений и Роман. Уже к концу первого дня большинство единиц нашего флота приобретают имена: желтый рафт закономерно превращается в Золотую Бочку, на зеленом идут «кузнечики», после долгих и мучительных размышлений один из двух красных рафтов получает труднопроизносимое загадочное имя Дисданак. По мнению создателей, это магическое бурятское понятие, обозначающее «Парящий над порогами»; после внимательного лингвистического анализа оно оказывается аббревиатурой из начальных букв имен членов экипажа: Денис, Игорь, Степан, Даша, Андрей, Наташа, Ксения. Четвертый рафт, который на самом деле всегда шел впереди, решил не искушать коварных бурятских духов и остался безымянным. Они по сей день думают, что именно это их и спасло…
Денис Мамонтов: Такое название – Дисданак, как сказал наш гид, можно придумать только с хорошего бодуна. А чтобы было больше смысла в этом слове, для всех остальных была создана легенда. У нас образовалась очень хорошая команда: Игорь – рулевой, Наташа – «вечный двигатель», Ксения – ошибок не прощает, Даша – веселая такая, с постоянным желанием правильного питания и запасами, Степан – должен всегда быть первым. Андрей (гид) – очень умело общался со всей командой, и гребли мы, по-моему, больше всех.
Ока широко и, кажется, спокойно бежит по равнине, на пологих ее берегах встречаются селения, бродят коровы, пасутся кони. Рыбаки, стоя по колено в воде, ловят хариусов. Нам приветливо машут руками, кричат что-то вслед, мы с готовностью поднимаем в ответ вёсла. Вот пролетели клином дикие гуси, вот потревоженные утки поднялись из прибрежных кустов. На обеденной стоянке фотографируемся в венках из синих и желтых цветов, Александр в двадцать пятый раз медитирует на пленере. Счастливые обладатели крутых неопреновых костюмов слегка недоумевают, глядя на сотоварищей в купальниках и шортах: а стоило ли вообще надевать костюмы? Настоящий летний день, жаркий, тихий и солнечный. Практически идиллия. Вот только почему женщина на берегу трижды перекрестила нас, провожая взглядом?
В этот первый «водный» день мы учимся. «Держать весло нужно так… Грести нужно так…» — спокойно посвящают нас в тонкости водных премудростей инструкторы. А еще надо научиться «держаться за воду» веслом и на бурных участках стараться как можно сильнее грести: перекаты, шиверы и пороги нужно проходить на максимально возможной скорости, и тогда преодолеть их можно быстрее и успешнее. Мы привыкаем к рафтам, но еще пугливо ахаем на неспокойных участках, когда рафт начинает перепрыгивать с одной волны на другую и всех, особенно сидящих впереди, окатывают холодные волны. Не очень и большие, как понимаем сейчас. Но мы достаем наших гидов вопросами: «Это уже три балла?» И удивляемся, что всего два и даже меньше. Лия тут же придумала кодовые названия для инструкторов в зависимости от их снаряжения: Сергей стал «инкассатором» из-за черного спасжилета, сильно похожего на бронежилет, Андрей – «хоккеистом» из-за необычной белой каски, Евгений, в ярко-оранжевом стеганом костюме, – «парашютистом», и только Роман на Золотой Бочке остался сам по себе, без названия.
Ока несет нас мимо первых скал, они тоже вулканического происхождения. Вода в реке исключительно прозрачная – видны камни на дне, и заметно, что, даже не работая вёслами, мы движемся довольно быстро. Со скоростью 6-7 км/час – сообщают гиды. На первом, безымянном рафте рулевым идет Сергей – он здесь уже седьмой или восьмой раз, поэтому прекрасно знает все повороты, пороги и другие особенности реки. Два часа послеобеденного пути – и мы на красивейшей стоянке в месте впадения в Оку бурной реки Жомболок – мы уже шли по берегам ее истока в Долине вулканов. По некоторым сведениям, чудесная поляна под лиственницами и кедрами на небольшом возвышении над рекой носит название Берег Слоновой кости – наверное, из-за редкой красоты и уютности.
Здесь наши рыбаки впервые попробуют проверить свою удачу. О том, что в горной Оке прекрасно ловится хариус и даже таймень, гиды рассказывали отдельно, и человек пять к рыбалке готовились заранее, везли с собой снасти, предвкушая необыкновенный клёв. Берег Слоновой кости клёвом не осчастливил.
Здравствуй, вал, косой и встречный, вот и бочка, вот и свечка.
Вот и мы вдвоем с тобою – здесь под рафтом, под волною.
Мы спасаем руки, ноги. Как спасти весло в пороге?
На второй день сплава по программе нам предстоит пройти самые сложные пороги, названия некоторых волновали заранее: «Пронеси, Господи» и еще «Пронеси, Господи 2». Мы не знали, что они не самые серьезные.
Уже до обеда характер реки начал меняться – она становилась неспокойной, чаще встречались перекаты и шиверы, но главная часть пути – ущелье с суровым названием Орхо-Бом – была еще впереди.
Ущелье Орхо-Бом — значит «труднопроходимое место». Именно здесь находятся все основные водные препятствия на реке Ока Саянская, которых насчитывается свыше 100. 11 из них имеют характер порогов 3 и 4 категории сложности. Верхняя часть ущелья сложнее, однако сплошных порогов нет, один из берегов, как правило, пологий.
Ущелье Орхо-Бом встретило нас предупреждающе – сильным встречным ветром: может, одумаетесь, вернетесь? По ущелью, сжатому в серых скалах, стиснувшему до этого широкую реку в узкое русло, нам идти два дня, 60 самых волнующих километров.
Мы по-прежнему плохо ориентируемся в различиях между шиверами и порогами. Полную информацию о названиях и расстояниях имел только экипаж первого безымянного рафта. Как рассказывает Саша Чернов: «С нашим инструктором Сергеем мы знали названия всех порогов, хребтов, стоянки выбирали мы. Но и пороги проходили первыми».
Выяснилось, что любой, даже самый опасный, участок реки можно пройти как минимум тремя способами: стороной, по не столь бурному течению; задев краешком бурлящую бочку, как бы прикоснувшись к стихии; а можно – ринуться в самое пекло, как настаивал Степан, как стремилась Лия. «Ну что, как пойдем? Краем или по центру?» — осторожно спрашивали гиды, завидев впереди беснующуюся воду. «По центру, по центру!!!» — кричали самые отчаянные, и более осторожным ничего не оставалось делать, как соглашаться. А с другой стороны, мы зачем здесь? Чтобы почувствовать, испытать, пройти, а не просто посмотреть со стороны. «Ну тогда гребем», — охотно поддерживал азарт «кузнечиков» Евгений. «Как гребем?» — «С ужасом!» Значит, изо всех сил, чтобы войти в бурлящий поток носом к волне и, подпрыгивая на валах, проваливаясь в ямы, мокрыми до нитки выйти из водоворотов и бочек победителями. А потом лихо развернуться, поднять торжествующе вёсла и оглянуться на тех, кто проходит порог следом: «Эх вы, краем только задели!» Когда идешь через порог, не замечаешь скорости, не всегда чувствуешь, как высоко подбрасывают волны рафт и низвергают его вниз, видишь только кипящую воду вокруг, слышишь ее рев и помнишь об одном: работать веслом, держаться за воду. Зато со стороны хорошо видно, как бросает в этом водном потоке другие рафты, как стремительно мчит их горная река. Впервые многие увидели, что река действительно течет вниз – уклоны русла порой были отчетливо заметны, и в этих местах, на поворотах у скал, нас и ждали самые серьезные испытания. До обеда миновали пороги «Пронеси, Господи» и «Трёх геологов», узнав об этом уже после их прохождения: «А что это мы сейчас прошли? Как порог?!!»
На обед перед главными испытаниями наши гиды приготовили нам вкуснейшую солянку, и мы удобно расположились на высоком берегу Оки и впадающей в нее кристально прозрачной речки. Здесь был пойман первый хариус – довольный Денис фотографировался с добычей, которую тут же посолили и съели. Вдали от цивилизации и не такое возможно!
«А вот теперь стоит надеть гидрокостюмы, штормовые штаны, водозащитные куртки – они вам скоро пригодятся», — предупредил Сергей. Облачение в гидрокостюмы превратилось в самостоятельное шоу. Костюм, облегающий тело как вторая кожа, можно было надеть только стоя в реке или заливая воду внутрь. На жаре, под солнцем вода казалась обжигающе холодной. Как там в сказках? Помолясь усердно Богу, отправляется в дорогу… У одних некоторая внутренняя настороженность, наверное, присутствовала, другим было просто весело и интересно: что там, за поворотом? Первая серьезная опасность подстерегала нас у порога Каландрашвили. Скала косым выступом нависала над рекой в полутора метрах от ее поверхности, и сильное течение несло рафты прямо под скалу. Мы видим: впереди борется с течением Саша на грузовом рафте, его затягивает под скалу, он пригибается к рафту, отталкивается от скалы веслом и – выбирается. Весло сломал. Нас больше, мы гребем «с ужасом», и в самом прижиме, в бурлящей воде, рафты только слегка разворачивает кормой к скале; благодаря мастерству наших гидов – проходим без потерь. «Потери – это нормально, — смеется Сергей. – 30 процентов усушки турсостава – обычное дело».
Следом, за поворотом, нас ждут два самых крутых порога – Окинский и Бурятский. Наша доблестная эскадра причаливает к берегу метров за сто до первого из них. Гиды идут на разведку, посмотреть, сколько воды в пороге, насколько опасны камни, где основное течение. Решено: первым идет рафт Сергея, вторыми – «кузнечики», остальные ждут и фотографируют с берега. Издалека видно, как устремился чуть правее бешеной круговерти красный рафт, как исчез в бурлящих валах и выбрался, понесся дальше, успешно пройдя порог. Евгений, гид «кузнечиков», как всегда, задал вопрос: «Ну как, с краю или рискнем в самый центр?» «В центр!» — решительно подтвердил экипаж. «Но с разумным риском», — заметила Лия, работая веслом. Это замечание было уже напрасным. «Ну, ребята, не подкачайте! Гребем сильнее!!»
«Кузнечики» (Александр, Илья, Лия, Женя, Марина, Анна): Волна пришлась не по центру, а немного слева. Наш рафт вошел в порог не точно носом, а левым боком. Мы влетели на громадный вал, ухнули вниз в бочку, и встречная, в несколько метров, волна яростно обрушилась на левый борт, переворачивая рафт. Все случилось в секунды. Четверых – Лию, Марину, Илью и Евгения — выбросило за пределы рафта, трое – Александр, Женя, Анна – оказались под ним.
Лия, начальник склада, помнила: имущество надо беречь, поэтому спасала сразу два весла. Она сумела добраться до берега, откуда ее забрал на каяке Коля. Он же выловил и Марину. Хорошо видно на коротком видео, сделанном Николаем Туркиным: зеленый рафт переворачивается (на видео совсем не страшно, хотя и слышен выразительный закадровый комментарий), его несет по стремнине, рядом виднеются четыре головы (трое пока еще под рафтом); и тут же, как в ускоренной съемке, с сумасшедшей скоростью работая веслами, мчится за ним каякер-спасатель, а наперерез потерпевшим кораблекрушение отчаянно спешит на помощь команда первого рафта.
«Кузнечики»: Сейчас трудно вспомнить, был ли воздух под рафтом – там бурлила вода и мешалось чье-то весло. Пришлось пережить неприятные ощущения: пытаешься вынырнуть – а над головой крыша. Вспоминаешь: спасжилет должен вытолкнуть на поверхность, однако выбираться из-под рафта нужно самостоятельно. Опять же: надо плыть вперед ногами, а как, когда течение крутит и вертит? В общем, вынырнули на поверхность, схватились за рафт, отплевываясь и тяжело дыша, а тут Сергей со своим экипажем подоспели. «Бросай рафт!» — кричит он Евгению — тот уже на рафте, помогает забраться на него, перевернутый, Жене. «Как — бросай?!» — «На х…!!!! Все к нам – порог близко!!!» Нас несло на следующий порог, такой же могучий и кипящий, — Бурятский. В рафте, конечно, надежнее. Четверых – Александра, Илью, Женю и Анну — втащили и крикнули: «Не зевать!! Весла в руки и грести!!!» В общем, этот второй грозный порог мы, четверо, нахлебавшиеся воды, весьма уставшие, не очень запомнили. Потом Сергей с Евгением переворачивали наш зеленый рафт, вылавливали из воды Илюшин рюкзак, уплывшие весла.
Женя Гавричкова: Я помню только, как мы как с горы скатились вниз, а затем стену воды перед собой, и — темнота (так как оказалась под перевернутым рафтом), и нехватка воздуха, вода во рту, везде. Очень хотелось сделать вдох. Выплыла из-под рафта, рядом Саша, Аня, Илья, оглянулась: Марина схватилась за каяк. Рядом инструктор Женя. Помог залезть на перевернутый рафт. Мальчишки доплыли до соседнего рафта, он был недалеко от нас. Сергей скомандовал мне прыгать в воду и плыть к ним. Очень не хотелось снова бросаться в воду, но поняла: значит, так надо, и прыгнула, Саша затянул меня в рафт. Не было страха, я не успела испугаться. Вышли на берег, стали считаться, двоих рядом не было: Марину и Лию отбросило от рафта, но я Марину видела, Аня видела, что кто-то доплыл до берега, предположили, что Лия, успокоились: все живы, здоровы. Очень быстро пришло осознание, что ты сам, один — ничто против стихии. Вот тут начинаешь понимать, что такое команда, насколько четкими были действия инструктора, ребят, которые нас спасли.
«Кузнечики»: Когда вышли на берег, обнялись, колотила дрожь — от напряжения, адреналина, не от холода. Двенадцатиградусную воду мы выдержали нормально. Женя спросила: «Что, у нас сегодня второй день рождения?» Александр вспомнил: «Я под рафтом вдруг подумал: ну почему всё может закончиться именно сейчас?» Аня покаялась: «Это я, наверное, виновата. В июле в трещину на леднике попала, со склона в горах сорвалась. А теперь вот для полноты впечатлений…» Евгений осторожно поинтересовался: «А в сентябре ты никуда не собираешься?»
Потом гребли впятером против течения на стоянку на противоположный берег, встречали Лию с Мариной – они прибыли на других рафтах, — переодевались и фотографировались нашей командой. «Измену словили лютую», — прокомментировал наше приключение Евгений. А нам было все-таки неловко и даже как-то совестно: подвели, не выгребли. «У нас не было шансов его пройти, — успокаивал нас наш рулевой. – Мы в самое пекло попали».
Можно только представить, как страшно было двум следующим за Кузнечиком рафтам. Самые рисковые головы сначала искренне расстраивались, что из-за «перевертышей» их провели безопасной стороной, потом сожалели, что приключение досталось не им, а они тоже не прочь были бы перевернуться. И все дружно сошлись во мнении, что переворот рафта – самое яркое событие сплава, здорово, что закончилось оно благополучно. Потери, однако, были: удочки Жени и Евгения, промокшие фотоаппараты, уплывшая куртка Ильи (говорили же, что привязывать надо было!), часть снаряжения.
…Позже вспомнили трагический взгляд Игоря Чернова, провожавшего «кузнечиков» на штурм порога, припомнили Лие ее «каюк» вместо «каяка», попытку спеть «что-нибудь из «Титаника» — много, оказывается, было предзнаменований.
Александр Чернов: А вообще я рафт-то впервые увидел, да и реку горную тоже! Сплав я себе представлял, наверное, даже сложнее, с более сложными порогами. Но только до той поры, пока не перевернулись «кузнечики». В памяти все пороги, но запомнилось расстояние меду Окинским и Бурятским!!! Но если бы не этот переворот, то на сплаве было бы даже скучно.
Варя Медведева: Было абсолютно не страшно, но очень интересно; до сих пор жалею, что мы не перевернулись. Ни разу не сплавлялась по такой бурной и красивой речке. Не помню ни одного названия порогов, но помню, как нас периодически прижимало к скалам и тормозило на бочках (не зря же мы назвались Золотой Бочкой), а иногда подрезали коллеги из других рафтов.
Ксения Щербакова: Вообще, я была уверена, что рафт не может перевернуться, и, когда это реально случилось, меня охватила паника. Я даже была готова перейти этот участок по берегу, но моя команда меня успокоила, и наш инструктор заверил, что мы переворачиваться не собираемся. Когда проходили этот порог, мне было страшно: нас подняло на большую высоту, а внизу открывалось большое углубление, и со всех сторон стены воды, я вцепилась в стяжки драй-бегов и закрыла глаза. Но это было здорово, классные ощущения, даже хочется повторить. Еще запомнился порог Центрифуга, на нем наш рафт попал в бочку, и нас едва не перевернуло – было страшновато, но очень захватывающе!
Денис Мамонтов: Пороги все-таки оказались покруче, чем я себе представлял!
А там, в горах, восходы и закаты.
Тайга живет, ей наплевать на нас.
Саянских рек грохочут перекаты,
Они зимой в домах разбудят нас.
Стоянка «Музей» — знаменитое место в ущелье Орхо-Бом – расположена сразу же за Бурятским порогом. Вот наглядный пример того, что музей можно создать из ненужных вещей, из вышедших из строя атрибутов туристского быта, да и просто любой предмет, правильно представленный, может быть ценным экспонатом. Из года в год десятки туристов, сплавляющихся по Оке Саянской, причаливают здесь и оставляют на деревьях и на полянах всякие разные предметы – футболки, кроссовки, кепки и даже санки, расписание автобусной остановки из Перми, древние брезентовые палатки, распиленную гирю. Много вырезанных из дерева табличек и фигур, замысловатых коряг в туристском облачении – по полянам можно ходить долго, рассматривая чудные экспонаты. Мы сразу обнаружили «свой» — синюю футболку с надписью «Нижфарм» и нахальным обращением – к нам: «А я был раньше. ОАКС». Так это же Саша Кузнецов, наш сисадмин, он проходил здесь в июле на катамаране! Мы оставили ему ответ: Игорь под нашим коллективным давлением пожертвовал оранжевую корпоративную футболку — и на лиственнице над Сашиной появилась наша футболка с надписью: «А у нас было круче».
Уф! Самые сложные пороги 4 категории мы прошли, кто по воде, кто под водой… Что ждет нас сегодня? – спрашивали наутро у Сергея. «А сегодня у нас интересный день, — довольно улыбаясь, обещал самый главный гид. – Оч-чень хорошие пороги впереди. Почти такие же, как вчера! Эге-гей!» В общей сложности мы прошли в этот «интересный день» около сорока неспокойных перекатов, ревущих шивер и бурных порогов. Самые-самые из них – Мельница и Центрифуга. Кое-где замирало сердце, на иных порогах рафт рискованно бросало вверх-вниз, мы выбирались из бочек и водоворотов, нас окатывало с ног до головы. Золотая Бочка на одном из порогов была на грани повторения подвига «кузнечиков». Гуля жаловалась: «А я ничего не замечаю: ни волн, ни порогов, — я только гребу что есть силы и вижу спину впереди сидящего». «Эх, мне бы так», — мечтательно вздыхали другие, сидящие на носу и встречающие лицом к лицу двухметровые волны.
Пороги Харагольский и Мельницу мы прошли уже имея опыт, сумев почувствовать, как действительно можно «держаться за волну», как слаженно нужно грести, чтобы рафт не переворачивало, а он точно носом шел прямо, в самое пекло. То есть мы вновь пытались пройти очередное водное препятствие по самой стремнине. Шел восьмой день нашего путешествия, стояла чудесная погода: бурятским духам наша многочисленная команда явно пришлась по душе. О пороге Центрифуга гиды предупреждали заранее: мощное течение прибивает огромные валы к самой скале, что справа, нужно быть предельно внимательными и собранными, суметь выгрести, чтобы не прижало к скале. Мы потом узнали, что не так давно в Центрифуге жестоко пострадала команда одного катамарана: его в пороге перевернуло боком и со всей силой ударило об скалу. Из четверых катамаранщиков, говорят, выжил только один. «Сейчас воды меньше, валы ниже, поэтому менее опасно», — убеждали гиды. Но грозный порог ждали с волнением. Его, как обычно, проходили по очереди. Нет, предварительной разведки не проводили, но внимательно смотрели, как идет первый рафт. «Гребем!!! Гребем!!! — командует Евгений, капитан «кузнечиков», — правый борт, работайте сильнее, уходим от скалы!» Кажется, там было сразу несколько бочек, которые мы, окатываемые бурными валами, ныряя из волны в волну, прошли, вскрикивая кто от восторга, кто от ужаса, изо всех сил работая веслами. Из флагманского рафта вылетела Катя, ее быстро успели втащить обратно…
Спустя всего три дня экстремального сплава мы не только научились работать единой командой в рафте, не только заметно стали сильнее и выносливее после ежедневных 5-6 часов непрерывной гребли. Те, кто со страхом взирали в первый день даже на небольшие перекаты и с трепетом готовились к порогам, сегодня стали реально сильнее духом, пройдя серьезные пороги, ставшие хорошим испытанием, когда нельзя и некогда бояться, потому что от каждого зависит успех их преодоления. И, как несколько дней назад поднявшись на перевал, были довольны собой, так и сейчас тоже гордились, что прошли по суровой горной реке, узнали, что такое настоящие пороги.
Заканчивалось ущелье Орхо-Бом. Последняя стоянка в нем находится в месте, называемом Трехочье: три реки Оки сливаются вместе – Ока Саянская, Хойто-Ока и Урда-Ока. Здесь, говорят, исключительно хорошо ловится хариус… Неожиданно задумываемся: куда ставить палатки? Поляны под ногами красны от спелой брусники. По ней мы вынуждены ходить, ставить на нее тяжелые драй-беги, палатки, что поначалу кажется невозможным. «Завтра дневка! – торжественно сообщают гиды. – Будет баня!» Рыбаки готовятся к завтрашнему дню серьезно: часа два собирают снасти, обсуждают, где лучше будет клев. Наутро, сосредоточенные, пошли спозаранку «на хариуса», но после трех часов безуспешного времяпрепровождения возвращаются. Догадываются спросить у живущих рядом в палатках охотников: когда вообще ловится долгожданный хариус? «После двух часов дня», — весело сообщают соседи, все это время с интересом наблюдающие за действиями наших рыбаков. Уставшие, рыболовы уходят готовиться к послеобеденному клеву. А проснувшиеся туристы находят массу разнообразных занятий: самые запасливые отправляются за брусникой и кедровыми шишками; другие, поддавшись на призыв Сергея перейти Хойто-Оку вброд – «километрах в трех выше по течению» — и залезть на какой-нибудь холм, собираются в увлекательное путешествие; часть не занятых полезным делом мужчин готовится складывать камни и топить баню.
Главный добытчик шишек и надежда туристов – Степан. Найдена колотушка – тяжелая дубина, которой изо всех силой нужно ударять по стволу кедра, чтобы с него градом сыпались шишки. Шишколюбы принесут несколько килограммов шишек, а утомленный Стёпа гораздо позже узнает, что колотить по деревьям нужно не размахиваясь изо всех сил тяжеленным поленом, а просто поставив его «на попа» и ударяя верхней частью по стволу кедра. Семеро путешественников, заинтригованные призывом Сергея о походе в тайгу, совершат за четыре часа марш-бросок километров в двенадцать сквозь труднопроходимую чащу, не найдя ни брода, ни шишек, а только еле успевая за мчащимся впереди Сергеем. Зато на сыром прибрежном песке обнаружат совсем свежие следы медведицы с медвежонком, на ветках у тропинки – клочки рыжей шерсти то ли оленя, то ли марала, попутно соберут множество грибов и с сожалением пропустят плантации брусники и голубики. Гуле удастся пополнить свою коллекцию саянских растений и камней, Женя принесет целый пакет грибов. «Мы по дороге «туда» серьезно опасались заблудиться, — вспоминает Таня, — потому что Сергей летел вперед, к неведомой цели. А на пути назад с грустью думали о том, что время обеда уже прошло, и нам достанется холодная еда, если вообще достанется…» Таежных ходоков встретили с радостью: до их возвращения есть никому не давали. Единственной доступной пищей был свежепойманный хариус, штук пять-шесть.
После обеда была готова долгожданная баня. Мужчины директивно определили очередность: мы первые, а то после вас, как в прошлый раз, нам опять достанется холодная баня. Ну ладно. Ждущие очереди осторожно спросили Сергея: а это нормально, что баня под самым носом у охотников? Мы все же… это… в реку бы хотели окунуться после нее, да и мыться собираемся… как бы без купальников… «Да ничего, — оптимистично заверил Сергей, — мы стенку из рафтов поставим». Когда женская половина команды отправилась в баню, небо заволокло тучами, а издалека начал погромыхивать гром. В одиночестве насладиться жаркой баней и контрастным окунанием в бодрящие воды Оки девушкам пришлось буквально несколько минут. У бравых охотников срочные дела на берегу нашлись немедленно: оказалось, что пить чай, переобуваться и просто любоваться прекрасными пейзажами можно только здесь и сейчас. Вдобавок начался дождь, и оглушительные раскаты грома раскалывали небо прямо над нашими головами. Но даже непогода не прогнала нежданных соседей с берега. Пришлось просто махнуть на них рукой… А вечером на стоянке охотников что-то активно пилили, палили в воздух – день удался!
Чистые и погревшиеся, мы сушили в углях костра кедровые шишки, чтобы не липла смола, пели с Колей песни. Помимо «классического» репертуара, бесспорным хитом всего похода стала песня про жука в исполнении Игоря Чернова. Когда сначала Сергей, а за полночь и Николай откладывали гитару, неизменно раздавалось: «А теперь, Игорь, давай про жука». И тогда с довольными улыбками в очередной раз слышали:
Я вчера поймал жука,
Без капкана, без сачка.
И теперь моя рука
Вся в … от жука…
Вечер плавно переходил в ночь, у костра оставались самые стойкие, уже наигравшиеся в мафию и «крокодила». Приглушенные крики с края лагеря услышали не сразу. И только увидев заметавшийся луч от фонарика в одной из палаток бросились туда – спасать! «Мышь!!! По мне бегала мышь!!!» — отчаянно восклицала испуганная Лия. «Может, это «белочка?» — саркастически поинтересовался Дима. «Ой, где белочка? – наивно обрадовалась Даша. – Хочу посмотреть белочку». От общих криков и хохота у мыши, если она не успела убежать подальше, наверняка случился «инфаркт микарда». Утром выяснилось, что нашествие мышей было тотальным. Обрадованные легкой добычей – аккуратно сложенными у палаток кучками кедровых шишек, хитрые животные ночью сбежались к лагерю и заметно поубавили наши запасы.
Следующий день опять же стал нелегким – нас ждало испытание дождем и ветром. Капли барабанили по палаткам, вершины окружающих реку гор скрылись в серых облаках, клочья тумана жались к склонам – сырость и промозглость окутали все вокруг. Не хотелось вставать, и тщетно Александр обращался к пригревшимся в палатках: «Люди мира! Подъем!» Даже волшебный крик: «Жор!» действовал не так ободряюще.
«Это еще ничего, — делился опытом инструктор в каске хоккеиста Андрей, — вот когда так продолжается несколько дней, то сухих вещей не остается – промокает все». Нам идти по Оке еще два с половиной дня, и пусть все самое сложное осталось позади, но завершать поход под дождем совсем не хочется. «Слушайте, нам и так фантастически повезло! – успокаивает Сергей. – Столько дней отличной погоды – это небывалое событие». Мы в общем готовы и, надев термобелье под штормовые штаны-куртки, грузимся в рафты. Мы вновь промокнем до нитки и замерзнем, но не только от дождя – пройдем еще несколько шивер и несложных порогов, неожиданно влетим в бурлящую бочку. На стоянке будем сушить мокрую одежду и пытаться согреться у костра, поворачиваясь к нему то одним, то другим боком.
Даша Чупракова: Наш Андрей… серьезный… грести нас заставлял постоянно, зато в последний день мы решили всех обогнать и не давали ему отдыхать.
А еще у нас было два мотора – Степа и Денис, и мы, три маленьких моторчика – я, Ксюня и Наталя. Наташка у нас вообще гребла без остановки – мы думали, ей нравится, а она в последний день заявила: «Достала меня эта грёбля…или гребля?»
Было интересно, хотелось пройти, где посложнее. На самых сложных порогах мы с Ксюшей кричали: «Раз! Два!», но в одном ритме грести все равно не получалось, наверное, мы так свой страх «выплескивали наружу». Наш рафт однажды потоком прибило к скале, задели, правда, краешком, но сердце ёкнуло.
Мы знали, что ребята из «Команды Горький» рядом, это давало уверенность, что ничего плохого не случится с нами.
Ксения Щербакова: Я, конечно, рисовала в своем воображении картины сплава, но они получались уж очень пугающими, с водоворотами, огромными волнами наподобие картины «Девятый вал». Было и страшно, и весело, и интересно. Команда «Скорость!» до сих пор звучит у меня в ушах. Мне очень понравился наш инструктор Андрей, он серьезно подходил к делу, не позволял нам пить пиво в рафте. Было понятно, что наша безопасность много для него значит, поэтому я чувствовала себя под надежной защитой. Он обучил наших ребят, что и как делать в порогах. Было очень интересно преодолевать пороги, проходить по краю бочки, не попадая в неё.
Все в нашей команде – молодцы, гребли, не филонили, особенно Степан у нас очень старался, греб изо всех сил, постоянно старался догнать и перегнать другие рафты, быть первым!
Степан Майоров: Вначале представлял сплав спокойной прогулкой по реке, которая оказалась экстремальным приключением. Преодоление порогов стало возможным только при слаженной работе команды. Наташа проявила чудеса выносливости, гребла не переставая на протяжении всего пути.
Марина Ерохина: Название «Кузнечик» получилось из-за зеленого цвета рафта. В названии крылась идея, что наш рафт будет прыгать по волнам, а на деле он еще и нырял. Коллеги по гребле – самые замечательные, это была действительно командная работа!
В первый день мы купались с рафта специально, во второй – купались случайно, а в последующие старательно избегали даже брызг.
Наташа Кузыченко: Сначала было очень страшно, но, когда научились справляться с волной, появился интерес. А еще на меня произвел большое впечатление высокий профессионализм инструктора, его быстрая реакция в экстремальных ситуациях. Благодаря слаженной работе нашей команды к финишу мы пришли первыми.
Николай Туркин: Наш инструктор Роман – отличный рулевой и лоцман. Молодцы коллеги — не опустили весла в бурной воде. Было интересно осваивать технику прохождения порогов, что помогло нам успешно преодолеть неприметный порог с опасной бочкой, которая нас чуть не перевернула.
Сергей Васильев: Окинский и Бурятский хотелось бы пройти еще раз, так как не успел «распробовать».
…Берега Оки Саянской расходились шире, скалистые отроги убегали назад, уступая место пологим склонам. Волнами реку обволакивали запахи лиственниц, медовые ароматы полевых цветов вдруг перемежались с явственными рыбными. Солнечные лучи разогнали последние обрывки туманной мглы, и над Окой и ее берегами вновь распахнулось синее небо. Грозное ущелье Орхо-Бом пройдено, близок финиш нашего водного пути в 270 километров.
Красивым завершением похода станет день рождения Александра. Благодаря бурной фантазии Игоря будет создан изысканный подарок – грандиозный торт из разноцветных ковриков, из которого в самый торжественный момент выпорхнет прекрасная танцовщица, Марина.
Казалось, все экстремальные события закончились, и осталось только наслаждаться спокойным течением еще вчера непокорной и своенравной Оки Саянской, загорать под нежарким осенним солнцем в предвкушении встречи с Байкалом. Мы в нашем путешествии не раз возвращались после очередного этапа практически в то же место, где уже были, почти по той же дороге. И ни разу обратный путь не был похож на дорогу «туда». Так, мы, восхищенные, уже единой командой, многое испытав, шли из Долины вулканов по потрясающей осенними разноцветными красками тундре мимо сине-ледяного горного озера; потом ехали на «ЗиЛах» вниз, от источников Хойто-Гол, — и опять не узнавали окружающие ландшафты, любуясь ими не под моросящим дождем, а под ярким солнцем. И возвращение к Байкалу принесло нам неожиданные новые впечатления, став еще одним испытанием, еще одной возможностью проверить нашу готовность на поддержку, на помощь друг другу. Прощальный привет передали нам бурятские духи. Что нас подкосило, когда уже были сложены рафты, погружено снаряжение, собраны в последний раз палатки и упакованы рюкзаки? Съели что-то не то или все-таки это был коварный вирус, который с завидной последовательностью поражал одного за другим в автобусе. Трудная дорога до Иркутска вместо пяти часов заняла все восемь. Водитель обреченно тормозил автобус, когда в команде обнаруживалась очередная жертва неведомой эпидемии. Упорно искала (и нашла!) лекарства в бурятской деревне наша повар Аня. Мы в общем стали сильнее и выносливее за эти две недели, поэтому никто не жаловался на, честно сказать, отвратительное самочувствие. Но врач навсегда остается врачом, и бесценной для пострадавших стала помощь наших докторов! Внимательно и заботливо ухаживала за Романом Наташа Кузыченко, не раздумывая бросался поддерживать ослабевших Саша Чернов, профессионально и терпеливо приводил в чувство Александр Бабин. Они сами потом также падут жертвами странной кратковременной болезни, но в дороге сделают все возможное, чтобы «слабым и немощным» стало легче и хоть чуточку комфортнее.
…На знакомство со знаменитым озером Байкал нам будет отведено часа три – ровно столько после экскурсии в музей мы будем бродить по его набережной, с замирающим сердцем пытаясь охватить взглядом его ослепительно синие просторы, стараясь удержать в памяти красивейшие пейзажи. Наше удивительное путешествие закончилось. Оно вместило в себя множество впечатлений, которые не могут передать ни сотни фотографий, ни попытки эмоционально рассказать о событиях и приключениях. Большинство из нас впервые увидели заповедные дикие таёжные места, побывали в горах, тундре, в перекатах и порогах суровой бурной реки. Мы прошли проверку на прочность, выдержали и тяжелый подъем, и многокилометровое путешествие пешком, с рюкзаками; преодолевая собственные страхи и слабости, отчаянно гребли через бурлящие пороги. Как напишет потом Сергей: «Мы были там, где каждый день был маленьким приключением, там, где совсем другие ценности…» Создалась еще одна команда надежных, сильных и веселых людей, знающих, что вместе можно преодолеть любые трудности. «Часть меня осталась там, в горах, а другая рвется к новым вершинам», — продолжит Степан. А Саша Чернов выскажет, наверное, общее желание: «Очень хочу встретиться всей нашей командой, лучше в новом путешествии!» Не случайно практически каждый произнес: «В следующий раз…» Мы разъехались по разным городам, нас разделяют тысячи километров, но объединяют общие впечатления и испытания, те две необыкновенные саянские недели, которые не закончились на берегу Байкала, но продолжаются в воспоминаниях, встречах и планах на будущие путешествия. До следующего раза…
Что нового
— впервые увидел вулкан и залез на него
— ел блины, приготовленные на костре
— жизнь в таком замечательном коллективе, в таких неописуемо красивых местах
— первый в жизни пеший поход с тяжелым рюкзаком
— подняться на высоту 2500 метров
— сидеть в снегу в шортах
— узнала, что значит «бурханить»
— мыть голову в воде при температуре ниже +10
— есть кедровые орехи прямо из шишек
— чай с таежными травами был удивительным открытием
— купание в горной реке, водопадах, сероводородных источниках
— впервые попробовала сырую рыбу, впервые ела омуля, бруснику
— никогда мои волосы после мытья не пахли тухлыми яйцами
— никогда не ела такой вкусной копченой рыбы
— никогда не видела бурундуков
— никогда не видела настолько прозрачной воды в реках и озерах
— интересно было наблюдать, присматриваться, общаться, мы ведь такие все разные, не похожие друг на друга, но одновременно так похожи: восхищаемся окружающими нас красотами, поем возле костра, переживаем друг за друга
— впервые искупались в Байкале
— впервые увидели живых нерп
Чему научились
— ходить так высоко и так надолго
— спать в палатке при отрицательных температурах
— ехать в супермашине по супердороге
— уворачиваться от веток
— правильно застегивать рюкзак, чтобы снять нагрузку с плеч
— правильно грести
— быстро собирать палатку
— сушить вещи над костром
— спать в любом положении, даже самом неудобном
— ловить и солить хариуса
— любить холодную воду
— быстро вставлять линзы
— строить походную баню
— готовить кедровые шишки – теперь я нигде не пропаду!
— не дать замёрзнуть «членам семьи» в ледяной воде горной реки
Что запомнилось
— первая ночевка в Хойто-Голе — песни пели до шести утра
— обед на вершине и общая фотография с флагом — тоже знаковые события!
— нереально было на вершине горы, как в кино
— «круг почета» вокруг кратера
— также пикник на обочине вулкана очень запомнился и купание в горном озере, когда вокруг снега
— Долина вулканов со своим космическим пейзажем, привал у горных озер
— ощущение блаженства: сняв рюкзак, прилечь на снег и смотреть на открывающийся вид кристально чистого горного озера
— бесстрашие российской техники
— молодцы буряты: имеют свои традиции и уважают их.
— и еще удивило, что сохранилось то, что никому не принадлежит. Видимо, люди в таких местах изменяют свое отношение
— дневка, где был пойман первый в жизни хариус
— самая красивая стоянка на слиянии двух рек. Поляна как специально подстрижена для нас. Берег песчаный – просто сказка!!!
— приятно удивил лагерь туриста. Майки НИЖФАРМ!
— так здорово было найти привет от Саши Кузнецова за тысячи километров от родного города!
— отдельный «респект» таёжной бане!
— очень веселая дневка была после трех дней сплава, особенно женская баня, рыбаки и гроза
— также набрали там кучу кедровых орехов, брусники, очень продуктивно постояли
— ночь на пляже была незабываемо красива
— никогда не видел столько брусники, что даже было жалко наступать, много грибов, рыбалка, баня, кедровые шишки. Ну и вечером очень хорошо провели репетицию Сашиного Дня рождения!
— особенно запомнился выход в горы на дневке с Сергеем. Все действо больше напоминало марш-бросок в тыл врага – быстро, тихо и козьими тропками. А вокруг — голубика, брусника, шиповник, грибочки — но нам не до этого, мы бежим к неведомой цели
— очень запомнилась гребля против ветра, когда сложно грести и силы на исходе, но посмотришь вперед, а там Женя с Сашей все гребут и гребут, гребут и гребут
— а еще как мы играли в «крокодила», особенно когда Дима объяснял нам жестами строчку из песни «ты скажи, ты скажи, чё те надо, чё те надо»
— Байкал — моя мечта! Голубой и такой большой, что в голове не укладывается
— запомнился Байкал — его прозрачность и стеклянная гладь, так было чудесно в нем искупаться
— музей деревянного зодчества мне тоже безумно понравился – такое приятное, уютное место
— русские народные песни, которые искусно исполняли женщины в старинных одеждах
— когда Александр всем девушкам подарил по киндер-сюрпризу — как же это было трогательно!
— еще удивили деревья, растущие прями на камнях, часто боком, часто в тесноте скал – просто картина «Любовь к жизни»
— потрясли наши девушки, которые всё преодолели самостоятельно
Самые смешные: цитаты, слова, ситуации
— Эге-гей!
— пришествие бурундука
— бурундуки и их отпугивание (в одну ночевку мы поставили палатку рядом с Денисом и Игорем – там не только бурундуки должны разбегаться, тут и лоси с медведями испугаются)
— песня про жука
— фен, взятый с собой. А ведь Наташка и правда думала найти в тайге розетку!!!
— Ксюня у нас вечно теряла и находила свою розовую маечку: «Ой, это моя роооооозовая маечка»…
— песенка про манную кашу
— Матвей с коробкой резиновых сапог – тоже забавное зрелище
— «Ваще ветки» — в ЗиЛе и «А есть ли у вас ваще омуль?» — в ресторане
— если кто-то из наших мужчин не греб, мы смеялись: «А вдруг завтра война, а я уставший»
— так Дима забавно жестикулировал, а как он пел песни на якобы немецком языке – просто умора
— «Бросай рафт!» — «Как — бросай?!!» — «На х… бросай!»
— «Люди мира!»
— как-то утром закончились блины, не всем достались, и Саша-инструктор философски заметил: «Не хватило блинов — так бывает…»
— как Лия спасала весла во время переворота.
— удивление Оли, на десятый день путешествия ответившей на вопрос: «Ну как вам путешествие по таёжной реке?» — «А мы что, в тайге??!!»
Спасибо
— всей нашей команде, что мы такие есть, что мы собрались
— компании Штада за поддержку этой поездки
— нашей компании и ее генеральному директору, я очень рада, что работаю именно здесь!
— спасибо «Команде Горький», они такие классные!!!
— Варя: моей соседке по палатке Оле Антоновой, без которой этот поход был бы не так интересен и весел! Нашим (с Олей) любимым мужчинам и помощникам — Диме Чернышову и Коле Туркину, без которых нам сложнее было бы выжить в таких условиях
— всем участникам! Создана очень дружеская и веселая атмосфера! Не было ни одного недовольного! Еще раз подтвердилось, что у нас работают самые надежные, необыкновенные и веселые люди. Тем более что все были из разных подразделений
— гидам, конечно – без них ничего не получилось бы
— в первую очередь — Сергею Трофимову. Благодаря ему поход прошел гладко, интересно, познавательно и поучительно
— Матвею за подтянутый и правильно посаженный рюкзак – он как будто стал весить в 2 раза меньше
— Сереже за песни
— Кате и Ане за вкусную еду
— Степан: Игорю Чернову за моральную поддержку в моем первом серьезном походе. Александру Бабину, Наташе и Ксюше за убеждение меня отказаться от курения
— вообще, группа отличная: все поддерживали, никто не ныл, не жаловался!
— мальчикам нашим огромное спасибо – они очень помогали!
— и всем спасибо за такую открытость… 22 человека – все разные, но все такие замечательные!!!
— Женя: спасательной бригаде, бросившейся на помощь «кузнечикам»: Сергею-инструктору-командиру, Саше, Сергею, Гуле, Тане, Наташе, Кате. И, конечно же, своим «кузнечикам»: Ане, Саше, Илье, Лие, Марине, Жене-инструктору
— Игорю, Денису, Степану — за то, что они самоотверженно гребли и уводили нас от опасных участков, отдельное спасибо Степану за то, что он всегда помогал нам с драй-бегами, за то, что он большой, тяжелой дубиной сшибал нам кедровые шишки, отчего у него потом болела рука!
— Ксения: благодарна Диме Чернышову за психологическую помощь, когда я отказывалась садиться в рафт, после того как «кузнечики» перевернулись. Он подобрал нужные слова, успокоил меня, и в итоге все прошло хорошо – я преодолела порог вместе со своей командой!
— Илье за то, что он всегда был рядом, помогал переходить через ручьи, всегда подавал руку на сложных участках
— всем ребятам, которые не дали развиться панике и просто депрессии в наших сложных ситуациях
— рядом с вами хотелось быть лучше, сильнее и жить полной жизнью
Что изменилось
— время может измеряться восходом и заходом солнца
— границы расширились от банальной ячейки города с его суетой до — «мир огромен и прекрасен»
— представления об отдыхе изменились, теперь больше хочется не на лазурный берег какого-то моря, а в ледяную воду какой-нибудь горной реки! А представления о жизни начали меняться уже там
— пришло осознание, что нет безвыходных ситуаций, все препятствия можно преодолеть, и на самом деле друг познается в беде
— мы увидели, насколько прекрасна наша страна, и хочется побывать еще где-нибудь в таких же столь отдаленных от цивилизации уголках мира
— появилось представление о бесконечности мира, стремление познать его
— самое главное: я в очередной раз доказала себе, что, если очень захотеть, все получится! — там спокойно, там легко дышать, там нет ничего лишнего… нет суеты, зависти, мелких проблем и ссор, там все понятно – кто и что собой представляет, и идти нужно просто вперед и вверх
— путешествия дают возможность лучше и ближе познать окружающий мир, и нет ничего лучше этого – почувствовать себя частью природы, увидеть её величие и красоту и восхищаться этим. И еще стало понятно, что именно в единстве с природой и при добром отношении ко всему окружающему человек чувствует себя по-настоящему счастливым!
Автор статьи Анна Большухина – руководитель группы ВК PR, НИЖФАРМ, Нижний Новгород. Она же идейный вдохновитель и организатор путешествия.
Логистику маршрута, снаряжение, питание, сопровождение гидами, обеспечивала туристическая фирма «Команда Горький»